Понятное дело, в России, даже в Москве особо на английском говорить надобности нет. Вопрос с практикой, которая собственно и является единственно эффективным путем к преодолению неуверенности стоит очень тяжело.
Основная причина, которую я для себя определил, была как бы это круто не звучало: "Слишком хорошее знание русского языка". Чтобы себя успокоить я проходил в интернете тесты на объем словарного запаса, которые показывали от 7 до 12 тысяч слов, которых в принципе для 95 процентов ситуаций выглядят более чем не плохо. Но понимание того, что в каждой ситуации я мог сказать по-русски так-то и так-то было препятствием, которое мешало сказать хоть как-то. Ступор и все.
С начала года, решил, что летом в очередной раз поедем в любимую Испанию. И решил просто так выучить немного испанский. Нравится страна, нравится язык, почему бы и нет. С русскоязычным учебником грамматики у меня не задалось, как-то не чувствовалось языка, тем более после того как открыл для себя учебник английской грамматики Мерфи, который собственно в английском помог продвинуться. Но чтобы изучать грамматику на испанском, надо было знать хоть чуть-чуть слова. Иностранные слова мне нравится учить на сайте LinguaLeo. Но там только английский язык. Нужны были подобные тренажеры для испанского. Нашел сайт Duolingo.com.
Там предлагается проходить упражнения по тематикам, с минимальным изучением грамматики, больше оттачивая именно зрительную и слуховую память (как дети собственно учат). После нескольких месяцев прохождения упражнений. Стал уметь говорить простые предложения, задавать вопросы, в общем прогресс есть. Теперь планирую приступить к испаноязычному учебнику грамматики, чтобы продолжить.
Каковым было мое удивление, когда, недавно оказавшись в Европе, я на второй день поездки поймал себя на мысли, что я свободно общаюсь на английском. Я замечал за собой ошибки, но они не мешали мне продолжать и продолжать. Для себя я сделал вывод, что каким тормозом говорить на английском было знание русского, так же мне сейчас помогает плохое знание испанского. Теперь я реально понимаю, что такое, плохо знать язык. Понимаю, что мой английский, по сравнению с испанским ого-го какой и в принципе нет ничего плохого для иностранца что-то неправильно сказать.
В общем такая рекомендация, чтобы перестать боятся говорить на английском языке, можно попробовать начать изучать второй иностранный. Конечно если английский. пока еще не очень развит, т. е. если не получается свободно читать большинство текстов и понимать на слух, лучше так не делать. Я рекомендую изучать второй язык "с английского". Я к этому пришел случайно, на "Дуолинго" на русском языке курсы были на тот момент только английский и немецкий, немецкий мне не хотелось учить. Для англоговорящих курсов полно, немецкий, испанский, французский, китайский, португальский, и т. д. Такой процесс и с английским кстати помогает.
Успехов!
Комментариев нет:
Отправить комментарий