Рефлексивные глаголы в испанском языке

Рефлексивные (возвратные) глаголы, это глаголы объектом действия которых выступает лицо, которое это действие совершает. Например, «Я моюсь», «Он бреется», «Она лечится» и т.д. По сути это аналог глаголов на «-ся» в русском языке. Но есть свои особенности, которые, как говорится в известном анекдоте «невозможно понять, а нужно просто запомнить» Употребляются такие глаголы всегда с возвратным местоимением.

 

Me lavo – Я моюсь

 

Если требуется употребление в форме инфинитива, то возвратное местоимени ставится в конце.

 

      Después de lavarme

- После того как я моюсь

 

Список для ознакомления и запоминания.

 

aburrirse – скучать

abrigarse – тепло одеться

acercarse - подбираться

acordarse de - запомнить

acostarse – ложиться спать

acostumbrarse a - привыкать

afeitarse - бриться

aficionarse a - интересоваться

alegrarse – становится счастливым

alejarse de - отдаляться

animarse – встряхнуться (заняться чем-то интересным)

arreglarse – приготовиться, договорится с кем-то на счет чего-либо

apartarse de - отдаляться

apoderarse de – завладеть, схватить

apoyarse en - поддерживать

apresurarse a - торопится

aprovecharse de – получать прибыль, преимущество

asustarse - пугаться

atreverse a – сметь что-то делать

bañarse - купаться

burlarse de - радоваться

caerse – упасть, свалиться

calmarse - успокоиться

cansarse de - уставать

casarse con - жениться

cepillarse – чистить зубы, волосы

colocarse de – устраиваться на работу

colocarse – находить работу

comerse - обожраться

compadecerse de - жалеть

complacerse en – находить удовольствие

conformarse con – соответствовать с

convertirse en – становится

darse cuenta de – реализоваться в

decidirse a – найти решение

dedicarse a – заниматься чем-либо

despedirse de - прощаться

despertarse - просыпаться

despojarse de - сдаваться

desvestirse - раздеваться

dirigirse a - адресовывать

disponerse a - готовиться

divertirse de - радоваться

dormirse - спать

ducharse – приниматься душ

echarse a - начинать

empeñarse en - настаивать

enamorarse de - влюбляться

encargarse de - обращаться

encogerse de hombros – пожимать плечами

encontrarse con – встречаться с (не отношения)

enfermarse - заболеть

enojarse - злиться

enterarse de - выяснять

entenderse con – поладить с

exponerse a – подвергать воздействию

exponerse de – подвергаться воздействию

fijarse en – получить уведомление в

fiarse de – довериться кому или чему

fiarse en – довериться в ком или в чем

jugarse - рисковать

lastimarse - ранить

lavarse – мыться (мыть руки, ноги)

levantarse - просыпаться

maquillarse – делать макияж, краситься

meterse con - выбираться

meterse en - входить

motivarse a - мотивироваться

moverse - продвигаться

negarse a - отказываться

obsesionarse con – быть одержимым

ocuparse de - присматривать

olvidarse de - забывать

parecerse a – быть похожим

peinarse - расчесывть

ponerse - одеваться

ponerse de acuerdo - соглашаться

ponerse en camino - отправлятсья

preocuparse de - волноваться

prepararse a - готовиться

probarse – пробывать (мерить одежду)

quebrarse – ломать руки, ноги

quejarse de - жаловаться

quedarse – оставаться (где-то)

quemarse - сгорать

quitarse – снимать с себя одежду

reirse de - смеятся

resignarse a – уйти в отставку

resolverse a – решать (вопрос)

romperse – ломать руки, ноги

secarse – сохнуть (тело)

sentarse - сидеть

sentirse - чувствовать

servirse - помогать

suicidarse – покончить жизнь самоубийством

tratarse de - лечиться

vestirse - одеваться

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий